
誤訳 / mistranslation
誤訳 (goyaku) means “mistranslation” or “incorrect translation.” It refers to instances where the meaning of the original text is misunderstood or inaccurately rendered into another language. 誤訳 can lead to confusion, miscommunication, or even serious consequences—especially in legal, medical, or technical contexts. Careful review and cultural understanding are key to avoiding 誤訳.
Curious to hear more about it? Want to learn how to pronounce it? Watch or listen to Episode 50 using the below link 👇